ELIB || PERPUSTKAAN HIPERKES

  • Beranda
  • Informasi
  • Berita
  • Bantuan
  • Pustakawan
  • Area Anggota
  • Pilih Bahasa :
    Bahasa Arab Bahasa Bengal Bahasa Brazil Portugis Bahasa Inggris Bahasa Spanyol Bahasa Jerman Bahasa Indonesia Bahasa Jepang Bahasa Melayu Bahasa Persia Bahasa Rusia Bahasa Thailand Bahasa Turki Bahasa Urdu

Pencarian berdasarkan :

SEMUA Pengarang Subjek ISBN/ISSN Pencarian Spesifik

Pencarian terakhir:

{{tmpObj[k].text}}
Image of Community interpreting in Germany: results
of a nationwide cross-sectional study among
interpreters
Penanda Bagikan

Manuscript

Community interpreting in Germany: results of a nationwide cross-sectional study among interpreters

Saskia Hanft-Robert 1* - Nama Orang;

1,2 and Mike Mösko Abstract Background Community interpreters (CIPs) play a crucial role in various community services, including healthcare, when service providers and users do not share a common language. However, there is a lack of evidence-based data on this population globally. This explorative cross-sectional study aims to gain a better understanding of CIPs and their work in Germany. Methods A nationwide online survey was conducted among CIPs in Germany to collect data on their qualification background, working conditions, mental health, interpreting-related psychosocial distress and sociodemographics. Participants were recruited through interpreting pools, training institutions and migrant organizations. Data were analyzed descriptively, dependent t-test, multiple logistic and hierarchical stepwise regression analyses were performed to predict participation in interpreting-specific training, interpreting competence and interpreting-related psychosocial distress. Results Across all 16 federal states, N = 873 responses were used for analysis. Most participants are female (74%), born abroad (77%) and have a high level of education (69%). The vast majority interpret occasionally in their leisure time (44%) and are self-employed/freelance (51%). 34% interpret solely or additional on a voluntary basis (unpaid). The median hours of interpreting per month are 10 h, 75% do not exceed 30 h. On average interpreters work in four different settings. 69% attended any kind of interpreting training with a median of 25 h in total. Interpreting in more settings emerged as an associated factor with participation in training. Of those who have never attended any training, 69% consider themselves as rather/very competent in interpreting. Interpreting more frequently, having less severe anxiety symptoms, getting higher and more often paid and being less satisfied with the payment is associated with self-reported interpreting competence. In total, 36% reported moderate or severe psychosocial distress regarding interpreting. Higher general psychosocial distress and depressive symptoms, higher interpreting frequency and lower payment satisfaction were found to be associated with higher distress regarding interpreting. Additionally, factors such as precarious work conditions, lack of recognition and discrimination (e.g. racism and sexism) were reported as distressing.


Ketersediaan

Tidak ada salinan data

Informasi Detail
Judul Seri
-
No. Panggil
-
Penerbit
: .,
Deskripsi Fisik
-
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
-
Klasifikasi
NONE
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
JURNAL
Subjek
-
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab
-
Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain

Lampiran Berkas
  • Community interpreting in Germany: results of a nationwide cross-sectional study among interpreters
Komentar

Anda harus masuk sebelum memberikan komentar

ELIB || PERPUSTKAAN HIPERKES
  • Informasi
  • Layanan
  • Pustakawan
  • Area Anggota

Tentang Kami

Hiperkes berfokus pada identifikasi bahaya di tempat kerja—seperti paparan bahan kimia berbahaya, kebisingan, getaran mesin, radiasi, hingga risiko ergonomi—lalu merancang langkah-langkah pengendalian untuk meminimalkan dampak negatif pada pekerja. Melalui pendekatan ilmiah dan teknis, Hiperkes membantu perusahaan menciptakan lingkungan kerja yang memenuhi standar keselamatan dan kesehatan kerja (K3).

Cari

masukkan satu atau lebih kata kunci dari judul, pengarang, atau subjek

© 2026 — ELIB || PERPUSTKAAN HIPERKES

Ditenagai oleh SLiMS
Pilih subjek yang menarik bagi Anda
  • Karya Umum
  • Filsafat
  • Agama
  • Ilmu-ilmu Sosial
  • Bahasa
  • Ilmu-ilmu Murni
  • Ilmu-ilmu Terapan
  • Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
  • Kesusastraan
  • Geografi dan Sejarah
Icons made by Freepik from www.flaticon.com
Pencarian Spesifik
Kemana ingin Anda bagikan?